SOLD OUT as of September 2015.
Free PDF released March 2016
Available as an Ebook here or to download as a PDF here.
Hand sewn in black twine with black metal eyelets
Persian Blue covers with dark blue inkjet & gold linocut print
Strathmore Bright White interiors
7 x 7 inches | 40 pages
Bloof Books Chapbook Series
Vol. 2: Issue 5
ISSN: 2373-163x (Dec 2014) LIMITED TO 100 COPIES / SOLD OUT
ISSN: 2373-1648 Online (Mar 2016)
from In the Blazing Cities of Your Rotten Carcass Mouth
The children were eating the bushes outside of their former houses that had been crushed by The Bank of America.
There was a boy in a bush singing an improvised song about a bulldozer that obliterates the bureaucratic centers of the earth.
Do you remember cheese, he sang to his friend.
Te acuerdas de la piña?
Do you remember ferries, he sang to his friend.
Te acuerdas de los patos?
Do you remember school bells and cowards and the boys who would come to our yard to eat the scraps of food we threw to them before the city started to blaze?
Bienvendios a CVS. Si cuenta con tu Extra Care Card please escanea it now.
There really wasn't money anymore or at least there wasn't money for us.
The man with the camera kissed me and took photographs of the blood that dripped from my fingers.
Everyone knew he was CIA.
He knew for example that the blood that dripped from my face tasted like the blood of the workers assassinated by the Fatherland.
Then I found a dying shack and I met a man with a chain and he was snoring and talking in his sleep and he smelled like pee and complained he had lost his pension when they privatized the city in the dying days of the rotten carcass economy.
Looking after the world is a shitty job if you're really not a people person.Read more of this poem at Pen America.
|Photo credit: Sean Patrick Cain|
Daniel Borzutzky’s books include In the Murmurs of the Rotten Carcass Economy (Nightboat, 2015), The Book of Interfering Bodies (Nightboat, 2011), The Ecstasy of Capitulation (BlazeVox, 2007), and Arbitrary Tales (Ravenna Press, 2005). His poetry translations include Raúl Zurita’s The Country of Planks (Action Books, 2015) and Song for His Disappeared Love (Action Books, 2010), among others. His chapbooks include Data Bodies (Holon, 2013), One Size Fits All (Scantily Clad, 2009), and Failure in the Imagination (Bronze Skull, 2007). His writing has been anthologized in The Sonnets: Translating & Rewriting Shakespeare; La Alteración del Silencio: Poesía Norteamericana Reciente; Malditos Latinos Malditos Sudacas: Poesia Iberoamericana Made in USA; Seriously Funny: Poems about Love, God, War, Art, Sex, Madness, and Everything Else; A Best of Fence: The First Nine Years; The City Visible: Chicago Poetry for the New Century, and Angels of the Americlypse: An Anthology of New Latin@ Writing. His work has been translated into Spanish, French, Bulgarian, Romanian, and Turkish. His work has been supported by grants from the National Endowment for the Arts, the PEN/America Foundation, and the Illinois Arts Council. He lives in Chicago.